第一百章 历史与文字(第二更)-《奥术神座》


    第(2/3)页

    “公主殿下请伊斯先生您过去,部分图书是不需要翻译的,您可以直接观看。”车夫礼貌地向路西恩转达娜塔莎的话。

    路西恩笑着摇了摇头,娜塔莎真是性急啊,只要决定了什么事情,就全力以赴、勇猛直前。

    不过这正符合路西恩的心意,因此没有推辞就上了马车。

    …………

    “战争画廊”的书房内,身穿黑色宫廷长裙的娜塔莎带着路西恩走在一排排书架里,给他做着介绍:“那里是骑士小说,那里是古典歌剧,那里是各国历史献,那里是游记……”

    介绍完图书存放的位置,娜塔莎指着窗边书桌旁一位年男士:“他是著名的历史学家、古代语言学家贝克先生,希尔家族的成员,我专门邀请他来为你翻译部分古代魔法帝国字书写的图书。”

    贝克不到五十岁就已经秃顶,剩余的头花白稀落,横向展的脸上带着厚厚的眼镜。

    “您好,贝克先生,感谢您的帮忙。”路西恩礼貌地向他打着招呼。

    贝克在娜塔莎进来的时候,就已经站了起来,同样用娴熟的礼节回应着路西恩:“能为公主殿下服务,能帮助到伊斯先生你,是我的荣幸,我正在为你翻译的是,是诸多英雄涌现,在真理之神的引导下推翻邪恶魔法师统治时代留下的优秀诗篇。”

    路西恩看到桌子上有一本黑色书皮、装饰风格迥异于目前的书籍,装作随意地将它拿起,快地翻了一遍:“真是复杂而邪恶的字。”

    这本完整地出现在了路西恩灵魂图书馆里,分类书架是“古代学”。

    由于路西恩只是随手翻动,根本没有仔细看的意思,不管娜塔莎,还是贝克都没有任何怀疑。

    贝克笑道:“很多遗迹里面的资料以及古代的献,都是这种字书写,所以我们不得不学习它们,只要防备这种邪恶的字向着平民流传就行了。伊斯先生,我是一名虔诚的教徒,希望我翻译的这些作品,能够帮助你得到灵感,创作出赞美真神、赞美英雄的庄严乐章。”

    “我同样希望能够有这样的灵感。”路西恩敷衍地笑着,总不能写“起来。饥寒交迫的奴隶……要为真理而斗争”吧?

    交流了几句,贝克继续投入翻译工作,路西恩则“随手”翻着另外的古代魔法帝国书籍:“公主殿下,为什么它们都没有翻译呢?难道你平时不看?”

    “曾经到修道院学习过的贵族都懂古代希尔凡纳斯魔法帝国的字,我并不需要翻译。”娜塔莎看到路西恩像是检查书籍好坏般快翻动,不太在意地解释了他的疑问,“好了,路西恩,你不能看的图书我已经吩咐骑士拿走。书房里剩下的你都可以随意我去琴房创作乐曲了,如果有问题,我会过来找你。”

    等娜塔莎离开后,路西恩立刻如饥似渴地看起了书房里的通用语图书,为了不引人怀疑,没再快翻动。而是非常认真地

    之后,通过一个多月的大量阅读,路西恩总算摆脱了穿越以来对这个世界的懵懂和迷糊,对大6局势有了全新的认识。

    “由于古代魔法师是通过解析和模拟各种魔法生物的能力来获得强大的魔法,因此常年进行着血腥的人体实验,尝试融入各种血脉到人体里。经过无数人类的死亡,到活着的每个人类差不多都有异类血脉之后。这方面的研究是达到了巅峰,但魔法师们的统治也到了岌岌可危的程度,大6各地的民众和那些有了强大血脉力量的实验品纷纷暴动、反抗。”
    第(2/3)页